硕鼠原文及其赏析 《硕鼠》原文

硕鼠原文及其赏析

【原文】:

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号。

赏析:

本篇选自《诗经·魏风》。它是一首表现我国古代劳动人民反压迫反剥削的民歌。作品以硕鼠为喻,深刻地揭露了奴隶主贪得无厌的本性,表达了奴隶们对黑暗现实的无比憎恶和要求摆脱压迫剥削的强烈愿望。奴隶们所向往的“乐土”、“乐国”、“乐郊”虽只是一种幻想而已,但其追求精神是极可贵的。

诗歌作者将奴隶主贵族比之为人人憎恶的硕鼠是耐人寻味的。《毛诗序》指出老鼠的本性是“贪而畏人”,这正是奴隶主阶级压迫剥削奴隶时所具有的双重特性:他们一方面贪得无厌,一方面又要对其贪婪本性进行种种掩饰,穷凶极恶,已经丧失了人性。如此用喻,比明白地说出诅咒的对象更为生动而形象。

全诗共三章,一开始就用呼告手法连呼“硕鼠硕鼠,无食我黍”,把一向威风十足的奴隶主贵族直呼为大老鼠,并愤慨地警告他们“无食我黍”,这一呼一告,喊出了奴隶们不能再忍受压迫的心声。然后又怒不可遏地指斥了奴隶主贵族从不顾奴隶的死活,从而断然提出了“逝将去女,适彼乐土,乐土乐土,爰得我所”的强烈愿望。这样,每章开头“硕鼠硕鼠”连呼,“无食我黍”、“无食我麦”、“无食我苗”连告;末尾又“乐土乐土”、“乐国乐国”、“乐郊乐郊”连唱,前面表示深恶痛绝,后面表示热烈追求,两相对照,具有强烈的感染力。

全诗的基本格式是回环复沓。三章字数基本相同,只对应地变换了少数的字句。但其意境却是层层推进,步步深化的。如每章第二句末字“黍”、“麦”、“苗”的变换,黍成熟在秋天,麦子成熟在夏天,苗则春时方壮。奴隶主贪婪成性,直至禾苗未熟也要强取,是何等残忍。还如每章末句“爰得我所”、“得我直”、“谁之永号”的变换,“得所”是得到安居乐业的处所;“得直”是如果得不到安居乐业,得到合理的生活也就够了;“谁之永号”是如果合理的生活也得不到,则只要不哀呼也就够了。奴隶们的要求是逐步降低的,但他们生活痛苦的情状却是层层深化了。这些血和泪的诉述,都是围绕着提出并回答谁养活谁这一基本点进行反复吟唱的,给人以深刻而鲜明的印象。

延伸阅读

诗经硕鼠的全文拼音

shuò shǔ硕鼠shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ shǔ !硕鼠硕鼠,无食我黍!sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn gù 。三岁贯女,莫我肯顾。shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè tǔ 。逝将去女,适彼乐土。lè tǔ lè tǔ , yuán dé wǒ suǒ ?乐土乐土,爰得我所?shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ mài !硕鼠硕鼠,无食我麦!sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn dé 。三岁贯女,莫我肯德。shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè guó 。逝将去女,适彼乐国。lè guó lè guó , yuán dé wǒ zhí ?乐国乐国,爰得我直?shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ miáo !硕鼠硕鼠,无食我苗!sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn láo 。三岁贯女,莫我肯劳。shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè jiāo 。逝将去女,适彼乐郊。lè jiāo lè jiāo , shuí zhī yǒng hào ?乐郊乐郊,谁之永号?译文:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!创作背景:这是一首古今公认的控诉剥削者的诗歌,但对控诉的具体对象稍有分歧。《毛诗序》曰:”《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”朱熹《诗序辨说》:”此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也。”自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有”丧众”、”丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国”萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。《魏风?硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的。

硕鼠古诗

关于硕鼠古诗有:

1.硕鼠硕鼠,无食我黍!

出自先秦佚名的《诗经·硕鼠》

2.食苗实硕鼠,点白信苍蝇。

出自南北朝鲍照《代白头吟》

3.长羡蜗牛犹有舍,不如硕鼠解藏身。

出自唐代白居易《卜居》

4.闻君硕鼠诗,吟之泪空滴。

出自唐代孟郊《赠韩郎中愈》

5.俗子患无食,不患为硕鼠。

出自清代周馨桂《访人不遇》

《硕鼠》这首诗的意思

1、原文意思

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

这首诗的主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的。全诗纯用比体,以硕鼠喻剥削者,寓意较直。

2、《国风·魏风·硕鼠》是《诗经》中一篇,原文如下:

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

【注解】

⑴硕鼠:大老鼠。一说田鼠。这里用来比喻贪得无厌的剥削统治者

⑵无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。

⑶三岁贯女:侍奉你多年。三岁,多年,说明时间久。三,非实数。贯,借作“宦”,侍奉。女,一作“汝”,你,指统治者。

⑷逝:通“誓”。去:离开。女:一作“汝”。

⑸爰:乃,于是。所:处所。

⑹德:加恩,施惠。

⑺国:域,即地方。

⑻直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同“值”。

⑼劳:慰劳。

⑽之:其,表示诘问语气。永号:长叹。号,呼喊。

3、赏析

《硕鼠》全诗三章,意思相同。三章都以“硕鼠硕鼠”开头,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的语气发出警告:“无食我黍(麦、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情。三四句进一步揭露剥削者贪得无厌而寡恩:“三岁贯女,莫我肯顾(德、劳)。”诗中以“汝”、“我”对照:“我”多年养活“汝”,“汝”却不肯给“我”照顾,给予恩惠,甚至连一点安慰也没有,从中揭示了“汝”、“我”关系的对立。这里所说的“汝”、“我”,都不是单个的人,应扩大为“你们”、“我们”,所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题。后四句更以雷霆万钧之力喊出了他们的心声:“逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,爰得我所!”诗人既认识到“汝我”关系的对立,便公开宣布“逝将去女”,决计采取反抗,不再养活“汝”。一个“逝”字表现了诗人决断的态度和坚定决心。尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的人间乐土,只是一种幻想,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长期生活和斗争中所产生的社会理想,更标志着他们新的觉醒。正是这一美好的生活理想,启发和鼓舞着后世劳动人民为挣脱压迫和剥削不断斗争。

这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》。这三首的共同特点就是以物拟人,但此篇稍有不同。另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中。此篇以硕鼠喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶人相同,但《鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开,寓意包含在整体形象中,理解易生分歧;而此篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”,对寓意的理解与两千年后的今人非常相近,其理就在此。

4、诗经简介

《诗经》是中国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌,编成于春秋时代,据说是由儒家创始人孔子编定,本只称《诗》,后被儒家奉为经典之一,故称《诗经》。是中国韵文的源头,是中国诗史的起点,在中国文学发展史上占有突出的地位。《诗经》共分风(160篇),雅(150篇),颂(40篇),三大部分。它们都得名于音乐。“风”的意义就是声调。古人所谓《秦风》《魏风》《郑风》就如陕西调、山西调、河南调。“雅”是正的意思,分为大雅小雅。周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味。“颂”是用于宗庙祭祀的乐歌。《诗经》对中国两千年来的文学史发展有深广的影响,而且是很珍贵的古代史料。

《诗经》以四言为主,兼有杂言。在结构上多采用重章叠句的形式加强抒情效果。每一章只变换几个字,却能收到回旋跌宕的艺术效果。在语言上多采用双声叠韵、叠字连绵词来状物、拟声、穷貌。“以少总多,情貌无遗”。此外,《诗经》在押韵上有的句句押韵,有的隔句押韵,有的一韵到底,有的中途转韵,现代诗歌的用韵规律在《诗经》中几乎都已经具备了。

硕鼠硕鼠无食我黍什么意思

意思是:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!

出自中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇《国风·魏风·硕鼠》。

原文如下:

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

硕鼠硕鼠什么意思

硕鼠是大老鼠。硕,就是大,硕鼠就是大老鼠,常比喻有暗中营私舞弊,贪污而导致巨大危害的人。

硕鼠出自《国风·魏风·硕鼠》:硕鼠硕鼠,无食我黍!译文:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情。硕是一个中国汉字,读音为shuò,形声字,页(xié)为形,石为声,读shuò,旧读shí。本意指头大,后泛指为大。

版权声明

返回顶部